definisjon av spansk språk

De spansk språk, også kjent som Kastiliansk eller spansk språk , er språket som hovedsakelig snakkes på Spania og i Latin-Amerika, i mellomtiden, den fantastiske utvidelsen over hele planeten jorden gjør det i dag et av de mest populære språkene i verden ved siden av engelsk.

Offisielt språk i Spania og Latin-Amerika som integrerer kategorien romanske språk

På den annen side er det spanske språket klassifisert som en Romantisk språk som integrerer den iberiske gruppen; Romantiske språk utgjør en gren av språk knyttet til hverandre fordi de viser seg å være en avvik fra populær latin, som hovedsakelig ble snakket på provinser i det romerske imperiet.

Fra og med det 3. århundre, og på grunn av disartikulasjonen som Romerriket led på den tiden, begynte det å dukke opp alternative versjoner av latin, som var veldig populære i provinsene til imperiet.

Det er verdt å nevne at den imponerende spredningen som det spanske språket har oppnådd som det høyeste språket på det amerikanske kontinentet, har gjort det til det mest bemerkelsesverdige romantiske språket.

Andre språk på planeten etter engelsk

Det spanske språket er det andre språket som snakkes på planeten som en konsekvens av at det er morsmål for millioner av mennesker.

Det skal bemerkes at morsmålet er det første språket et individ lærer å snakke når de først utvikler handlingen med å kommunisere.

På den annen side skiller det spanske språket seg ut Fordi det ligger bak det engelske språket som er mest studert i verden, og på internett, har det også et bemerkelsesverdig sted siden det er et av språkene med flest brukere på nettverket av nettverk.

Og for å fortsette å fremheve dens betydning over hele verden, kan vi ikke se bort fra at den også er en av de mest brukte når det gjelder internasjonal interaksjon og kommunikasjon, for eksempel i FNs organisasjon, på Den Europeiske Union og i så mange andre internasjonale organisasjoner og organisasjoner er det spanske språket det offisielle språket.

Selv innen sport regnes det som et privilegert kommunikasjonsmiddel.

Ulike fonetiske og semantiske nyanser og varianter

For tiden presenterer det spanske språket varianter og nyanser, avhengig av stedet for Hispano-Amerika der det blir talt.

Denne mangfoldet av varianter som det spanske språket har, har grunn til å være i det store geografiske området det snakkes i.

I Spania og andre land i Latin-Amerika er det til og med regionale variasjoner, det vil si uttalen av noen ord og tonen endres i henhold til provinsen eller regionen personen ble født i.

I Latin-Amerika er der den fonetiske og semantiske variasjonen er mest markert, det er begreper som er vanlig å bruke i ett område, mens det i det neste området ikke blir brukt, og noen blir kanskje ikke engang forstått.

Nå må vi understreke at kommunikasjon mellom høyttalerne på dette språket er effektiv, utover disse skillene, mellom de som bor i samme land, eller de som bor i andre land.

Royal Spanish Academy, den regulatoriske institusjonen for det spanske språket

Det er en institusjon kalt Royal Spanish Academy som har ansvaret for å regulere og nøye observere det spanske språket, for eksempel blir dets manifestasjon i form av språk respektert og respektert av resten av de regionale akademiene og åpenbart av høyttalerne.

Hans arbeid utføres i samarbeid med andre akademier som tilhører den spansktalende regionen.

Hovedoppdraget er å forberede ordboken og grammatikken til språket, og dermed studerer medlemmene stadig språket, de nye ordene som høyttalerne begynner å inkludere i deres daglige samspill og som blir innlemmet i språket spontant og av selvfølgelig markerer de også eliminering av de ordene som ikke lenger brukes.

Med den fantastiske utviklingen av ny teknologi og den rådende globaliseringen, har det spanske språket inkludert mange ord som kommer fra det engelske språket, og som en konsekvens av denne utbredte bruken har blitt akseptert av Royal Academy.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found